The most common British slang terms for wife are “missus,” “old lady” and “wifey”. Some more old fashioned ones include terms like “the boss” or “ball and chain”. In Cockney rhyming slang, a wife is referred to as “trouble” or “trouble and strife”. If any single one is most common, it is probably “missus”.
Wives have been a part of life since long before we can remember.
No one knows the ultimate origin of marriage, so there have perhaps always been terms of some kind or another to describe wives in slang.
Let’s break down some of the most common terms and where they might come from.
British Slang For Wife
What do the British call a wife?
Missus
The British have a few different terms for wives, but perhaps the most likely and commonly used phrase for a wife in British English is “missus”.
This one is used throughout Britain, from the north of Scotland to all across England and Wales.
It is doubtless more common in certain areas—the north of England, for example, tends to favor this particular slang term.
However, it is used and definitely understood throughout Britain.
It’s also worth mentioning that some may use this just to refer to a female partner, though this is less common.
Old Lady
Another common slang term in Britain for a wife is “old lady”.
This one is widely understood to mean someone’s wife, unlike its counterpart “old man” which can mean both a husband and a father.
Of course, “old lady” can refer to someone’s mother in British English, but this is a lot less common.
Naturally, this is more often used among older couples, though not exclusively by any means.
Wifey
“Wifey” is perhaps less common but is definitely widely used in British slang.
It’s probably less common than its equivalent for husbands, “hubby,” for one reason or another.
It is a fairly complex social question about the way men vs women feel comfortable using quaint, perhaps cutesy terms like this.
The Boss
Other than these neutral terms, there are a few old-fashioned slang terms that refer to wives as, essentially, burdens that make life more difficult.
These are mostly to be taken in a jocular and humorous way, not meant to be serious.
“The boss” is perhaps the most common of these used in Britain.
Ball and Chain
Another slang term that’s popular in the United States and also in Britain is “Ball and Chain.”
Trouble and Strife
Finally, you have the Cockney rhyming slang “trouble and strife,” a common slang expression used in the East End of London—again, not to be taken entirely at face value.
Let’s look at where these terms come from.
Why do the British say “missus”?
“Missus” or “the missus” is a universally understood slang phrase in Britain, and the inherent meaning is fairly clear to those who speak with a British accent of one kind or another.
It is a colloquial contraction of “mistress”, originally, as the oral form of the title Mrs.
This sense comes from around 1790, and probably a bit earlier.
Later on, it came to simply mean “the wife”, and this is attested in writing by 1833.
Again, it’s broadly understood today simply in the sense that people know the title Mrs means a woman who is married, as opposed to “miss” or “Ms”.
Again, though, many people do simply use this term to refer to a female partner, even one they haven’t necessarily married yet.
So, it’s worth being a bit careful of that, but it’s generally reserved for someone’s wife.
Why do the British say “wifey”?
“Wifey” is somewhat common in British slang, and at the very least the majority of people will understand what you mean by this.
It can seem quaint and somewhat childish, even if only due to the morphology of the word itself. It derives from the late 18th Century, and was simply a diminutive form of the word “wife”.
It became quite popular and was used for a long time, though has perhaps begun to fall out of use over the course of the last century or so.
As mentioned, you’re much less likely to hear this one used than its counterpart “hubby”.
Why do the British say “the boss”?
“The boss” is an old fashioned slang term for wife which refers to the way wives supposedly are in charge of their husbands.
They make sure they come back on time and don’t stay out late, tell them what to do at home, and so on.
Again, this is a fairly humorous slang term and not one meant to be taken very seriously.
This one has been in use from around the 19th Century, as best we can tell.
Why do the British say “trouble and strife”?
Finally, Cockney rhyming slang refers to wives as “trouble and strife”.
Again, this one is not to be taken totally literally.
People are not always being serious when they say their wife is “trouble and strife”, though of course, the joke is where the term comes from.
Cockney rhyming slang is slang used in the East End of London by simply taking a rhyming word or phrase to substitute for the word you want to say.
So, while there are some archaic terms still in use that retain this sort of humorous derogatory perception of wives, for the most part these have fallen out of use in favor of simpler terms like “missus” or “wifey”.
That said, they are far from completely unheard of and you may still encounter these phrases from time to time.
More in British Slang
- British Slang For Alcohol
- British Slang For Angry
- British Slang For Argument
- British Slang For Bad
- British Slang For Boss
- British Slang For Boy
- British Slang For Breasts
- British Slang For Butt
- British Slang For Car
- British Slang For Cat
- British Slang For Child
- British Slang For Cigarette
- British Slang For Coffee
- British Slang For Cold
- British Slang For Cool
- British Slang For Delicious
- British Slang For Diarrhea
- British Slang For Dog
- British Slang For Drunk
- British Slang For Easy
- British Slang For Expensive
- British Slang For Eyes
- British Slang For Face
- British Slang For Fat Person
- British Slang For Fist Fight
- British Slang For Flatulence
- British Slang For Food
- British Slang For Friend
- British Slang For Girl
- British Slang For Glasses
- British Slang For Going To Bed
- British Slang For Good
- British Slang For Good Luck
- British Slang For Goodbye
- British Slang For Gossip
- British Slang For Grandmother
- British Slang For Gun
- British Slang For Hair
- British Slang For Happy
- British Slang For Head
- British Slang For Helicopter
- British Slang For Hello
- British Slang For Horny
- British Slang For House
- British Slang For Hungry
- British Slang For Hurry Up
- British Slang For Husband
- British Slang For Idiot
- British Slang For Jail
- British Slang For Jerk
- British Slang For Job
- British Slang For Kiss
- British Slang For Knife
- British Slang For Loser
- British Slang For Lover
- British Slang For Lying
- British Slang For Menstruation
- British Slang For Money
- British Slang For Motorcycle
- British Slang For Mouth
- British Slang For No
- British Slang For Nonsense
- British Slang For Nose
- British Slang For Pajamas
- British Slang For Party
- British Slang For Police
- British Slang For Poor
- British Slang For Potato
- British Slang For Pregnant
- British Slang For Rain
- British Slang For Relax
- British Slang For Rich
- British Slang For Sailor
- British Slang For Sandwich
- British Slang For Scared
- British Slang For Sexy
- British Slang For Shoes
- British Slang For Silly
- British Slang For Soldier
- British Slang For Stomach
- British Slang For Surprised
- British Slang For Tea
- British Slang For Teeth
- British Slang For Telephone
- British Slang For Television
- British Slang For Testicles
- British Slang For Thank You
- British Slang For Thief
- British Slang For Tired
- British Slang For Toilet
- British Slang For Umbrella
- British Slang For Vacation
- British Slang For Vomit
- British Slang For Walking
- British Slang For Weird
- British Slang For Wife
- British Slang For Wonderful
- British Slang For Work
- British Slang For Yes
- British Slang Insults
- British Slang Quiz